Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде - Страница 63


К оглавлению

63

Иллири замолчала, а я не знал что сказать. Всё услышанное плохо укладывалось в моей голове. Это было похоже на кошмарный сон.

— Теперь ты понимаешь, почему МакГвайр тебя заподозрил? Он побоялся, что тебя подослала Имперская Безопасность. Когда он понял, что это и правда совпадение, он обозлился. Больше на самого себя, чем на тебя, но признаться и извинится, ему не позволила его глупая гордость.

Илли вдруг повернула лицо к двери и громко сказала:

— Заходи! Хватит подслушивать!

В комнату вошёл виконт, и вид у него был очень смущённый и виноватый.

— Может, всё-таки не стоило всё это рассказывать, сестра? — сказал он.

Илли обернулась на его слова, и мне показалось, что она что-то сказала ему мысленно.

— Нет, нет, как скажешь! — добавил он через секунду.

— Простите меня, сэр! — обратился он уже ко мне. — Я наверное и правда параноик, но очень уж всё складно получалось... неизвестный никому ранет из России очаровывает мою сестру настолько, что она даже берёт его с собой на вечеринку...

— Ой! — вдруг вскрикнул виконт, потому что Илли заехала ему по ноге. — Молчу, молчу!

— Простите меня, — снова сказал он. — Я понимаю, что сделанное мной невозможно исправить словами, поэтому я приму любое наказание, которое вы мне назначите!

МакГвайр замер, и ожидающе на меня посмотрел. Я вздохнул. История рассказанная Илли, потрясла меня до глубины души. По сравнению с ней, поступок МакГвайра показался мне сущей ерундой, тем более, что у него, если подумать, и правда были основания меня подозревать. Он защищал свою сестру, и кто я такой чтобы судить его? В общем, я улыбнулся и сказал:

— Ладно, давай забудем эту неприятную историю. Будем считать что её никогда не было. Хорошо?

— Хорошо, — с чувством облегчения сказал МакГрайр. — Спасибо! Знаешь, я похоже понял почему ты так ей понравился!

Говоря это, виконт попытался отодвинутся от ещё одного пинка, но не смог, нога Илли оказалась именно там, где он остановился.

— Уууу!!! — только и смог прошипеть он, потирая ушибленную ногу. — Сестра, так скоро и я слягу в кровать!

— Жаль, что я не попала по твоему длинному языку! — парировала Иллири.

— Не обращай внимания, на этого болвана, — сказала она мне, — Он больше притворяется, чем ему действительно больно.

— Похоже с вами не соскучишься! — воскликнул я весело, — Вы прямо как родные! Если бы не знал, никогда бы не подумал что вы, двоюродная родня.

— Мы с Иллири, с самого детства росли в вместе, — пояснил виконт, потирая ушибленную ногу, и шутливо добавил. — Представляешь, что мне пришлось вытерпеть?

— Не только ты один был пострадавшим! — парировала принцесса. — Вспомни, кто в пять лет принёс мне букет искусственных некрашеных роз, и сказал что они настоящие? А???

— Ты до сих пор помнишь этот случай?

— Ещё бы! Ты сделал меня посмешищем всего дворца!

Они ещё минут пять так переругивались друг с другом, а потом Илли сказала, что мне пора отдохнуть, и вытолкала МакГвайра за дверь. Я и правда почувствовал себя уставшим, так что через несколько минут крепко уснул.



* * *

Мне разрешили вставать только через день. Всё это время принцесса ухаживала за мной, как за маленьким ребёнком, кормила с ложечки, проверяла моё состояние и развлекала разговорами, когда я не спал. С одной стороны, мне было приятно такое внимание, но с другой, мне очень не нравилось чувствовать себя беспомощным калекой. Когда целитель сказал, что мне было бы полезно немного походить, я выполнил его рекомендацию почти сразу. Илли пыталась протестовать, но я даже слушать её не стал. Поначалу немного кружилась голова, но на следующий день всё прошло.

Так как мне рекомендовали свежий воздух, Илли повела меня в оранжерею. Это место не вызывало у меня приятных воспоминаний, но всё меняется. Всё-таки Илли была чудесной, она так радовалась цветам и растениям, что меня постепенно отпустило. Мы подолгу сидели на скамейке у фонтана, разговаривали о всякой ерунде. Илли рассказывала о жизни королевского дворца в Стокгольме, а я о том как живут простые люди. Временами к нам присоединялся МакГвайр, он мало говорил, больше слушал, и оставался ненадолго, отговариваясь разными делами. Мне даже показалось, что ему неприятно находиться в оранжерее даже больше чем мне. Может он чувствовал свою вину за происшедшее?

Слава Богам, ещё через день мне разрешили выходить на улицу. Вот тогда и пошло самое веселье! Мы играли втроём в снежки, катались с горок, и даже вылепили с дюжину снеговиков. Время за этими занятиями пролетело совершенно незаметно.

А на следующий день Илли уехала. Я, честно говоря, тоже собирался уезжать, буквально через несколько дней уже наступал Новый Год, а я обещал к этому времени вернутся. Но принцесса меня не отпустила. Она совершенно серьёзно взяла меня за руку и заставила пообещать, что я её дождусь. Выбора у меня не осталось.

Мы с МакГвайром всё утро просидели в гостиной. Без принцессы дом как будто опустел. Потом МакГвайр напомнил, что мне нужен свежий воздух, и мы вышли на улицу. Немного походив по заснеженному двору, и посмотрев на результаты наших вчерашних игр, МагГвайру пришла в голову отличная идея поучить меня дуэльному бою.

— Ты совершенно бездарно проводишь дуэль, — сказал он мне безапелляционно. — Нельзя просто закидывать противника заклинаниями, надеясь на свою силу. Я научу тебя кое-чему, чтобы ты больше не был лёгкой добычей!

Мы провели несколько учебных боёв, потом МакГвайр долго объяснял мне мои ошибки, потом мы опять сражались, и так прошёл весь день. Следующим утром мы продолжили наши занятия. К обеду я наконец, «что-то начал понимать» по его выражению, и мы отправились в дом.

63