Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде - Страница 60


К оглавлению

60

— Серьёзно? Вы начали изучать псимагию всего год назад?

— Практически да. У вас в Протекторате, таких как я называют дикарями. По некоторым причинам, которые сейчас не очень важны, я скрывал свои способности. И только год назад, когда я себя выдал, меня направили на учёбу. Но я так и не смог догнать своих сверстников.

— Какая интересная история, — задумчиво проговорила девушка.

Мне казалось, что она смотрит на меня изучающе. Она легонько коснулась моей руки, после чего воскликнула:

— Вы говорите чистую правду, удивительно! Не могли бы вы рассказать мне вашу историю?

— Почему бы и нет! — воскликнул я с некоторой горечью, — Если вам это интересно, леди, то слушайте.

И я в подробностях, не знаю даже зачем, рассказал её историю своей жизни. О своём друге Денисе, о том как скрывал свои способности, о Миле, о жизни в Одинцовке, о появлении бабушки княгини, и так далее... Рассказ занял много времени. Но когда я закончил, я испытал какое-то странное облегчение. Девушка же, так заинтересованно меня слушала, что я даже поразился. Она задала мне целое море вопросов, и больше всего её почему-то интересовала жизнь простолюдинов. Я как мог, удовлетворил её любопытство. Когда рассказ закончился, она сказала:

— Чудесная история! Какая оказывается интересная бывает у людей жизнь. Не то что у меня!

Эти слова навели меня на мысль о том, что я даже не поинтересовался тем, кто моя собеседница, и что за неприятности выгнали её на балкон. Я решил загладить свою оплошность, и сказал:

— Леди, если я чем-нибудь могу вам помочь, только попросите!

Девушка, как мне показалось, посмотрела на меня задумчиво и ответила:

— Пожалуй, я воспользуюсь вашим любезным предложением, сэр. И пусть этот идиот поймёт, что я могу обойтись и без его дурацкой помощи! — девушка даже притопнула ногой от возмущения, и сказала, — Сэр, окажите мне честь потанцевать со мной!

— Как скажете, леди! С удовольствием! — ответил я весело. — Пойдёмте!

Я подал ей руку и мы спустились в зал.

Девушка танцевала просто замечательно, не то что я. Но мои ошибки вызывали у неё лишь смех, так что я не чувствовал себя неловко. В конце концов я втянулся, и практически перестал их совершать. Во время танца, я постепенно выяснил, кто же вызвал её бурное возмущение.

Оказалось, она злится на своего двоюродного брата Сэма, который, в тайне от неё, подговорил своих друзей, чтобы они приглашали её на танец по очереди.

— Вот идиоты! — возмущалась она, — То, что я лишена зрения, не означает что я — слепая! Я вижу лучше их! И не только сегодняшнее, но и прошлое, и даже будущее! Неужели они надеялись скрыть от меня этот глупый заговор?!

Через пару танцев, мне удалось погасить её возмущение. Она смеялась над моими шутками, и рассказами из жизни обычных школьников. Мы так весело протанцевали ещё несколько воздушных танцев, а потом наконец прервались.

Я предложил ей пойти чего-нибудь выпить. И мы отправились к столам с закусками. Я как раз предлагал девушке грушевого вина, когда услышал ехидный смех Ричарда и Жозефины. Они тоже подошли к столу, и Ричард сказал:

— Ха! Какая прелестная партнёрша у нашего тупицы! Самый тупой курсант Академии и слепышка! Отличная пара! — полупьяным громким голосом провозгласил он.

Все вокруг замерли, а я просто похолодел от ярости. Ричард же, не переставая смеяться собственной шутке, отправился дальше. Жозе смеялась с ним в унисон. Через секунду я сделал несколько шагов вперёд, догоняя Ричарда, затем схватил его за плечо, развернул, и дал ему в морду со всей силы. Удар был такой мощный, что Ричард пролетел пару метров и упал не шевелясь. Жозе закричала и бросилась к нему. Ричард похоже был в нокауте.

— Ааааа!!! Ты убил его!!! — заорала Жозефина, — Целителя! Позовите целителя!! Кто-нибудь!!!

— Ничего с ним не сделается! — сказал я спокойно, разминая кулак, похоже, я отбил себе костяшки пальцев, — Полежит, полежит и встанет. Не надо было быть таким идиотом. Вот и схлопотал по зубам.

В этот момент, к месту действия протиснулся высокий красивый парень вместе с тремя своими друзьями. На нём была синяя парадная форма академии, выдававшая в нём курсанта третьего курса. Парень подошел к моей девушке, и проговорил:

— Сестра, что тут случилось? Мне показалось, что какой-то пьяный мужлан оскорбил тебя.

— Всё в порядке, брат. Этот идиот уже наказан моим кавалером.

Она показала на меня, а потом на лежащего Ричарда, который, не без помощи Жозе, уже сидел, мотая из стороны в сторону головой. Парень сделал несколько шагов по направлению к нему и сказал:

— Кто ты такой, что посмел оскорбить наследную принцессу Скандии? Ты знаешь что подобное у нас в стране карается смертью на месте? Я вызываю тебя на дуэль, наглец!

— И мы! Мы тоже! — подхватили, сопровождавшие его, молодые люди.

На Ричарда было больно смотреть, он весь съёжился и залепетал что-то вроде извинений. Язык его заплетался, но общий смысл был в том, что он ужасно извиняется, просит прощения и тому подобное. Парень, выслушивал всё это с кислой миной на лице. Потом подошла принцесса, и сказала:

— Оставь его, брат, я принимаю его извинения, он своё уже получил. Давай я лучше представлю тебе своего нового друга!

Она увлекла его в мою сторону и сказала:

— Брат, позволь представить тебе моего друга Сергея Дмитриева, он из России.

— Сергей, а это мой двоюродный брат, виконт Самуэль МакГвайр.

Она назвала также имена сопровождающих виконта, а затем увлекла меня к остальной своей кампании. Там меня снова представили, и представили других высокородных господ и леди, в основном из Скандии. Мы обменялись вежливыми фразами, и принцесса увела меня снова танцевать.

60